Passierte Tomaten

Das Wort passieren fiel mir heute angenehm auf, als ich mir seiner Dreifachbedeutung bewußt wurde.
Tomaten oder andere Dinge können beispielsweise folgendermaßen mit passieren in Verbindung gebracht werden:

  • Was ist denn den Tomaten passiert?.
    [Was ist denn mit den Tomaten geschehen?]
  • Ich passierte die Tomaten.
    [im kulinarischen Sinne; angeblich heißt „passieren“: „Flüssigkeiten durch ein Sieb oder Tuch streichen um die gröberen Teile zurückzuhalten“ — bei Tomaten stelle ich mir das schwierig vor…]
  • Ich passierte die Tomaten.
    [Ich lief an den Tomaten vorbei.]

5 Gedanken zu „Passierte Tomaten“

  1. passend dazu vllt auch der raffinierte zucker..
    wo er doch eigentlich in einer raffinerie raffineriert wird.. in meiner welt jedenfalls

  2. In einem etwas abstrakten Kontext wäre auch diese formulierung gültig:

    Ich passierte Tomaten.
    [Ich geschah (aktiv) Tomaten]

  3. Du doch nur mich fragen , habe sowas dochmal gelernt. 😉 Die tomaten wenrden doch vorher gekocht 😉 und dann passiert!

    So wieder was gelernt 🙂

    übrigends hörst Du DIch auf Deienr Bloglesung eitwas wie Sido an 😉

  4. REPLY:
    Wie Sido? Na toll.
    Liegt bestimmt an der Stimmanstrengung aufgrund des Hintergrundlärms. Und daran, daß das Ganze in Berlin stattfand.
    [Außerdem trug ich ne Maske…]

    Immerhin klang ich nicht wie Tokiohotelbill….

Kommentare sind geschlossen.